Two-channel video, a hydraulic bed, a cabinet
Dimension variable
site: http://vimeo.com/235529148, 2min5s
At dawn, I filmed the sunrise from the rooftop. Birds, early in their search for food, filled the sky. From noon to dusk, they were replaced by helicopters shuttling back and forth between military camps. By nightfall, the sky was occupied by flying objects—forms unclear, signal lights flickering unpredictably.
As different regimes work to consolidate their power, civilization evolves rapidly. Capital, technology, and law have turned firearms and missiles into privatized tools for suppressing disorder. In our present-day civilization, how much has shifted away from the people’s resolve to protect and harmonize with the land? Have we abandoned the original impulse to engage with existence? Have we lost the courage to advocate for new ways of living?
Are you and I still well today? Oh, nation and people; sun, moon, stars, and metropolis. From the heart of construction, we gaze at the sky—what faith hangs suspended in the air there?
清早於樓房天台拍攝日初,早起覓食的鳥兒不絕;中午到黃昏,取而代之,是往來軍營不斷的直升機;至晚上,是看不清形體,信號燈閃爍不定的飛行物。
不同政體鞏固其政權的工作伴隨文明急速演化,資本、科技和法則促使槍火導彈成為免卻亂子的私有工具。當下文明日常,到底多少轉移了人民維護及融和土地的決心?放棄進一步觸及存在的初衷,放棄進一步提倡可如何生活的勇氣?













